An اسم الفاعل can be used in two ways.
1. As a pure noun. This happens when an اسم الفاعل becomes specific to a particular noun.
تَاجِرٌ، طَالِبٌ، سَاحِرٌ،
2. as an active participle i.e. in the meaning of a مضارع.
إِنِّي جَاعِلٌ فِي الْأَرْضِ خَلِيفَةً
I am going to create a deputy on the earth.
إِنِّي جَاعِلُكَ لِلنَّاسِ إِمَامًا
I am going to make you an Imam for the people.
إِنَّا رَادُّوهُ إِلَيْكِ وَجَاعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلِينَ
We are going to bring him back to you and appoint him one of (Our) messengers.
In this case the noun is translated as a verb and the word going to is added to the translation .
An اسم الفاعل only comes in the meaning of a verb when it is used as a خبر.
Regarding the word عاقبة, itis on the pattern of an اسم الفاعل, but it is used as a pure noun and does not have the meaning of a verb.